×
[29:15] sn The Hebrew participle translated “brings shame” is a metonymy of effect; the cause is the unruly and foolish things that an unrestrained child will ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
5:9 You must not worship or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
21:1 If a homicide victim should be found lying in a field in the land the Lord your God is giving you, and no one knows who killed him, 21:2 your elders ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
[17:5] sn The Hebrew word translated “insults” (חֵרֵף, kheref) means “reproach; taunt” (as with a cutting taunt); it describes words that show contempt for or ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
[1:8] tn Heb “instruction.” In Proverbs the noun תּוֹרַה (torah) often means “instruction” or “moral direction” rather than “law” (BDB 435 s.v. 1.a). It is related ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
[3:1] sn The chapter begins with an introductory exhortation (1-4), followed by an admonition to be faithful to the Lord (5-12). Wisdom is commended as the most ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
20:12 “Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the Lord your God is giving to you. Imamat 19:3. Konteks · 19:3 Each ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
14:8 But the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly. Keluaran 14: ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
Dhorme (Job, 81) says the LXX is a paraphrase based on a pun with “free hand.” Targum Job has, “God has begun to make me poor; may he free his hand and make me ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab
Being the instruments of movement, they represent the swift and eager actions of the whole person to do some harm. [6:19] sn The Lord hates perjury and a lying ...
Missing: Prgab | Show results with:Prgab